- kołatać
- {{stl_3}}kołatać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}kɔwataʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-cze {{/stl_8}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_28}}-ta{{/stl_28}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}stukać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\kołatać czymś o coś {{/stl_22}}{{stl_14}}mit etw gegen etw klopfen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\kołatać do drzwi {{/stl_22}}{{stl_14}}an die Tür klopfen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}pochen {{/stl_32}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}geh{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}bić{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}serce: {{/stl_40}}{{stl_14}}klopfen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}pochen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}geh{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}trząść się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}samochód: {{/stl_40}}{{stl_14}}rütteln {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}nie opuszczać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}ta myśl ciągle kołatała mu w głowie {{/stl_22}}{{stl_14}}dieser Gedanke ließ ihn nicht mehr los {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.